Ambassadörs tal i samband med firandet av den franska nationaldagen [fr]

Ambassadörens trespråkiga tal i samband med firandet av den franska nationaldagen på Frankrikes residens, 2013.

JPEG
Frankrikes ambassadör, Jean-Pierre Lacroix, hälsar på gästerna tillsammans med Madame Lacroix samt Försvarsattachén, Gaël Verpiot och Madame Verpiot.

Ladies and gentlemen,

Dear Friends,

A warm welcome to the French residence from my wife Muge and I, and from all the team at the French Embassy. We are grateful that you came to celebrate with us, at the time when the beautiful light and sun of Swedish summer, the soft breeze and pure air, make it really difficult to resist the temptation to leave the city.

This is a time to celebrate, and this is a time to express our gratitude.

Our gratitude to our colleagues from the diplomatic community for their friendship, their help and their cooperation; a special word of thanks to the Cypriot and Irish ambassadors and their team for their great job in carrying out very active and engaged EU presidencies in Stockholm during the last semester of 2012 and the first semester of this year. And our gratitude also goes to our colleagues from Lithuania for what promises to be an equally dense presidency until the end of 2013.

I would like to mention also the great Franco-german cooperation we are having this year in celebrating the 50th anniversary of the Elysées Treaty and in using that opportunity to reach out to the Swedish public and explain what German French cooperation really is, and what it means for Europe.

Naturligtvis ett stort tack till Ambassadens många svenska partners för våra utmärkta samarbeten. Vi är väldigt tacksamma för hjälpen och stödet som vi får från så många av er, inom så många olika områden. Jag är övertygad om att alla mina diplomatiska kollegor är överens om att det är en stor glädje att arbeta här I Sverige och att kunna räkna med svenskarnas öppenhet och effektivitet.

Att säga att Frankrike och Sverige inte alltid är överens om allt kan kanske låta som en diplomatisk underdrift. Det är sant att vi ibland har olika synpunkter om några frågor, I synnerhet när det gäller frågor kring EU och krisen I Europa. Det vore kanske inte så intressant för mig om vi alltid hade samma ståndpunkt.

Men det viktigaste ligger inte där. Det viktigaste är att vi har samma värden, samma mål, och att vi är redo att arbeta tillsammans för att främja dem. Att bygga ett starkare Europa med en effektivare ekonomi; att verka för mänskliga rättigheter, I Europa och resten av världen; att bidra till ett säkrare Europa, och en säkrare värld.

I år kommer svenska och franska soldater återigen att arbeta sida vid sida för fred och säkerhet, denna gång I Västafrika, Inom ramen för FN:s fredsbevarande instats I Mali. På detta sätt kommer vi att forsatta med en lång tradition av samarbete mellan våra armèer, en tradition som skapat stark ömsesidig respekt och förtroende. Jag skulle vilja säga att Frankrike, när det gäller Mali, har kunnat räkna med Sveriges stöd, politiskt och materiellt, från den första dagen.

Nästa år kommer vi att forsätta att arbeta intensivt för att bygga ännu starkare och ännu mer mångfacetterade svensk-franska relationer. Vi har många projekt Inom olika områden. Att förstärka våra ekonomiska relationer hör till de främsta prioriteterna, och vi kommer att organisera flera viktiga aktiviteter under nästa år kring, till exempel, energi, turism, mat och vin. Vi har också höga ambitioner när det gäller kultur och vetenskap med flera projekt som jag hoppas vi kommer att implementera I framtiden.

Jag ser mycket fram emot till att arbeta med detta tillsammans med er under de kommande 12 månader.

Chers amis, chers compatriotes,

Tout d’abord merci d’être venus, et merci pour tout ce que vous faites chacun dans votre domaine pour la relation entre la France et la Suède. Je voudrais tout particulièrement rendre hommage aux associations qui, dans les domaines économique, culturel, ou encore pour animer le lien entre les français et les francophones de Suède, font tant pour rendre cette relation franco-suédoise vivante et toujours plus forte.

Je le dis très franchement, et c’est ma conviction, l’Ambassade aurait beaucoup de mal à jouer son rôle si elle ne pouvait pas compter sur vous. Je voudrais remercier chaleureusement ceux qui consacrent beaucoup de temps et d’énergie à animer ces associations, celles et ceux qui siègent à leur conseil d’administration, et celles et ceux qui en assurent le fonctionnement quotidien.

En particulier, je voudrais saluer les nouveaux présidents des conseils d’administration de la chambre de commerce franco-suédoise, Johan Sternberg, de l’Alliance française, Wilhelm Stiernstedt. Je voudrais aussi remercier chaleureusement leurs prédécesseurs, Pierre Maurice Aflalo et, Johan Sternberg, pour tout le travail qu’ils ont accompli. De même, je voudrais aussi saluer la nouvelle présidente de Stockholm accueil, Arielle Böhm et remercier celle qu’elle a remplacée, Martine Asperti.

Nous savons tout que le climat n’est pas des meilleurs en Europe, et qu’il y a en France encore du chemin à faire pour retrouver une économie plus performante et de meilleurs résultats en terme d’emploi. Il y a toutefois des signes d’amélioration, encore fragile, en Europe. La meilleure contribution que nous pouvons apporter pour que cette amélioration se confirme, chacun ou nous sommes, c’est de travailler.

Pour nous, Ambassade, cela signifie appuyer nos entreprises partout ou nous le pouvons et de la manière qui soit la plus efficace ; cela signifie aussi continuer à expliquer ou nous allons et pourquoi nous prenons les décisions que nous prenons, en matière économique, ou de sécurité internationale. Cela signifie aussi contribuer à développer les échanges de jeunes, d’étudiants, les projets scientifiques, et bien sûr le rayonnement de la langue et de la culture française. Cela signifie aussi soutenir et aider la communauté française en Suède.

Je suis très reconnaissant à toute l’équipe de l’Ambassade pour le travail extraordinaire qu’elle a fourni cette année, et je voudrais lui exprimer toute ma gratitude. IL a fallu beaucoup d’efforts, beaucoup de détermination et aussi d’enthousiasme pour mener à bien nos projets et je sais que nous n’en manquons pas.

Avec votre soutien à tous, nous nous efforcerons de faire en sorte que les prochains douze mois soient riches, vibrants et aminés pour la relation franco-suédoise.

Senast uppdaterad 18/07/2013

Upp